Die Englische Regel von wamboyil zu "Freitag - Friday" ist nicht korrekt.
Siehe dazu mein Posting bei CarcC:
south seas + friday question - Reply #4
Englische Regel - Freitag - von wamboyil
-
Themen Autor - Globaler Moderator
- Beiträge: 6444
- Registriert: Do 25. Okt 2012, 21:37
Re: Englische Regel - Freitag - von wamboyil
Danke für den Hinweis:kettlefish hat geschrieben:Die Englische Regel von wamboyil zu "Freitag - Friday" ist nicht korrekt.
Siehe dazu mein Posting bei CarcC:
south seas + friday question - Reply #4
Hier dein Posting von CarcC:
kettlefish hat geschrieben:English rule:I think this translation is not correct. The German rule is different.wamboyil - translation - English hat geschrieben:
After placing an Islander on their newly placed landscape tile, players MUST then retreive an Islander from the playing field. It may be the Islander just placed or a different one. These actions must be executed in this order
German rule:During the players turn - the players may place an Islander on the just placed tile and then they even may retrieve an Islander from the playing area and place it back in their supply. These actions must be executed in this order.HiG - official rule - German hat geschrieben:
Die Spieler dürfen in ihrem Zug zuerst einen Insulaner auf die gelegte Karte einsetzten, als auch anschließend einen Insulaner wieder vom Spielfeld zurücknehmen. Es muss in dieser Reihenfolge ausgeführt werden
Turn order - by ZMG - Sea tile = landscape tile:The HiG German rules say:ZMG - official rule - English hat geschrieben:
1. The player must draw 1 Sea tile and place it according to the Sea tile placement rules.
2a. The player may place 1 Islander from their supply on the tile they just placed
OR
2b. The player may retrieve 1 Islander from a Sea tile and place it back in their supply.
2b. The player may retrieve 1 Islander from the playing area and place it back in their supply.
The turn order for the Friday expansion:
1. The player must draw 1 Sea tile and place it according to the Sea tile placement rules.
2a. The player may place 1 Islander from their supply on the tile they just placed
and then
2b. The player may retrieve 1 Islander from a Sea tile and place it back in their supply.
I used "playing area" = playing field = playing map
Hi aenima, I hope that helps you with the translation into Italy for the Italy version of the CAR.
Gruß Maik
Carcassonne-Forum
Etwas Gescheiteres kann einer doch nicht treiben in dieser schönen Welt, als zu spielen.
Henrik Ibsen (1828 - 1906), norwegischer Dramatiker
Carcassonne-Forum
Etwas Gescheiteres kann einer doch nicht treiben in dieser schönen Welt, als zu spielen.
Henrik Ibsen (1828 - 1906), norwegischer Dramatiker