
@ Fan: Was wurde den bei der Bestellung falsch geliefert? Jedenfalls hoffe ich, dass die zweite Bestellung rasch und richtig kommt.

Zum Quantum: In dem Zusammenhang möchte ich nur noch auf das Quentchen hinweisen (oder Quäntchen, wer's gerne reformiert hätte). Wo jetzt da genau der Unterschied zwischen dem Quantum und dem Quentchen ist, bleibt mir schleierhaft. Mein Eindruck, dass bei der Übersetzung im Film gepfuscht wurde, wurde aber widerlegt. Zumindest in der Hinsicht, dass das Quantum anscheinend im Deutschen auch existiert. Gepfuscht wurde trotzdem: Das englische Quantum hat nämlich eine andere Bedeutung als das deutsche. XD