Übersicht: Carcassonne Sammlung

Benutzeravatar

Bigboss
Carcassonne-Gott 01
Carcassonne-Gott 01
Beiträge: 872
Registriert: Fr 18. Sep 2015, 11:52

Re: Übersicht: Carcassonne Sammlung

Beitrag von Bigboss »

PresetM hat geschrieben: Fr 22. Sep 2017, 01:34
maik63de hat geschrieben: Do 21. Sep 2017, 20:44 Die Erweiterung der GQ#11 ist mir nur unter dem Namen Mini-Erweiterung bzw. Die Mini-Erweiterung bekannt.
Die GQ#11-Erweiterung besitzt keinerlei Namen, auch nicht "Mini-Erweiterung" oder so. Auf dem Titelblatt steht lediglich "12 New Carcassonne Game Tiles Inside" und absolut nichts weiter. Auch im Heft ist dazu nichts geschrieben. Wenn man partout einen Titel wünscht, käme höchstens "12 New Carcassonne Game Tiles" in Frage, was aber auch irgendwie ulkig klingt. Was sonst alles an Bezeichnungen für diese Erweiterung existiert, sind Erfindungen aller möglichen Leute, um das Ding überhaupt ansprechbar zu machen, aber eben nichts wirklich Greifbares. Durchgesetzt hat sich für diese Adressierung vor allem im englischen Sprachraum "GQ#11", was natürlich auch kein Name der Erweiterung ist.

Ich bin schon sehr gespannt, was Ratz für einen Namen in den Regeln seiner geplanten Umsetzung für das neue Carcassonne dafür wählt... ;-)


GENAU WIE ICH MIR DAS GEDACHT HABE / DANKE FÜR DEINE MEINUNG HIERZU :D
BigBoss hat geschrieben: GQ#11: Liege ich mit der Annahme richtig, dass es hierbei keine offizielle Namensgebung gibt?
Die Bezeichnungen: The Mini Expansion, GQ Mini Expansion, GQ11 Expansion, etc., sind doch Namensgebungen diverser Personen, oder?
Auf dem Magazin steht lediglich: "12 new carcassonne game tiles inside"
Eine offizielle Regel existiert nicht & ein "statement" von RGG (das ist ja der eigentliche Hersteller dieser Erweiterung) bezüglich des Namens konnte ich leider nicht im Internet aufstöbern.
maik63de hat geschrieben: Do 21. Sep 2017, 20:44 Klöster/Tempel in Japan: da bin ich mir auch nicht so sicher, deswegen habe ich den Titel der Regel übersetzt als Japanische Bauwerke.
Das ist eine recht einfache Sache. Da es diese Erweiterung nicht in deutsch gibt, existiert natürlich auch kein deutscher Titel. Zu übersetzen ist demzufolge auch nichts, da diese Erweiterung lediglich unter dem Titel "Japanese buildings" existiert. Und so ist diese Erweiterung auch zu zitieren.
Dasselbe gilt für "De Kloosters". Diese Erweiterung existiert nicht in deutsch, also ist immer nur der originale Titel zu verwenden und keine "Übersetzung". Wenn Bigboss also schreibt "Klöster in Holland", dann ist das eine selbsterfundene Bezeichnung, die nirgendwo am Produkt existiert und demzufolge auch nicht zu verwenden ist.

Lieber PresetM ;-) ==> Ich habe hier im Forum nirgendwo Klöster in Holland geschrieben bzw. diese "Erfindung" stammt nicht von mir (in meinem Dokument habe ich dies lediglich deswegen übernommen, da hier im Forum diese Übersetzung geläufig ist) & ganz im Geigentiel ähm Gegenteil ich sehe das eben recht kritisch, daher meine ganzen Fragen hier ;-)


und die Namensgebung seitens CundCo: De Kloosters/Dutch Monasteries ist dann wohl auch eine freie Übersetzung?



Außerdem, wäre damit auch nicht erklärt, weshalb in aller Welt CundCo von
Carcassonne - Klöster/Tempel in Japan spricht: Ist das eine ebenso selbst erfundene, freie Übersetzung der CundCo Mitarbeiter, damit der deutschsprachige Kunde, nicht zu sehr über den englischsprachigen Titel dieser Erweiterung verunsichert wird
:p


Bigboss, als kleine Hilfestellung: Du solltest Dich mal kundig machen, wie im Archiv- und Bibliothekswesen "Objekte" beschrieben bzw. zitiert werden. Ich denke, das könnte für Deine Liste recht hilfreich sein, sich an gängige Muster zu halten. Du würdest Dir damit die völlig unnötigen Übersetzungen sparen, da ja immer die originalen Titel zu zitieren sind. Möchtest Du z. B. englischsprachige Artikel archivieren, sind die genauen englischen Titel anzugeben. Hierzu ist es allerdings erforderlich, diese bei den englischsprachigen Herausgebern oder anderswo zu erfragen. Du kannst die kleinen Erweiterungen nicht einfach in Englisch angeben, da manche ja garnicht in Englisch erschienen sind. Dasselbe gilt natürlich auch für alle anderen Sprachen (z. B. Russisch). Diese sind nicht ins Deutsche zu übersetzen.
Auch im Hinblick auf die angestrebte Datenbank wäre das sehr hilfreich, denn für die dort einlaufenden Daten wird ohnehin eine saubere Struktur mit korrekten Bezeichnungen der Objekte erforderlich.
Ja, damit sollte ich mich wohl etwas befassen, danke für den Tipp :-BD


Möchtest du bitte auch deine Meinung betreffend der Graf vs. der Graf von Carcassonne kundtun und was hälst du diesbezüglich von meinen Therorie dazu?
BigBoss hat geschrieben: Hierbei könnte ich mir vorstellen, dass die Abkürzung "Der Graf" seitens CundCo und anderen Spieldatenbanken daher stammt, dass deit der 6.Erweiterung, von "Graf, König und Konsorten" gesprochen wird...was haltet ihr von dieser Theorie?
Ich sehe es ansonsten wie Maik (siehe sein verschwundener Beitrag ;-) ), dass die Grafen von Carcassonne (wie auf der HiG-Homepage und in der Anleitung) der korrekte Name ist.
Bleibt noch die ungeklärte Frage zu der unterschiedlichen Namensgebung betreffend: Das Labyrinth (HiG) vs. Die Labyrinthe von Carcassonne (Nostheide)

~O)

:prost
I'm looking for:
● Carcassonne shopdisplays (esp.dicegame.+ Minis ger.)
● Kartentower (Echtholz & Acryl)
● Carcassonne - chinese Sur knight kings editions
& more -> https://ibb.co/cCcm4SB
Benutzeravatar

Bigboss
Carcassonne-Gott 01
Carcassonne-Gott 01
Beiträge: 872
Registriert: Fr 18. Sep 2015, 11:52

Re: Übersicht: Carcassonne Sammlung

Beitrag von Bigboss »

Abschließend gesagt, bin ich einfach nur sehr an euren Meinungen zu dieser Thematik interessiert, eine persönliche Wahl der Bezeichnungen, die mir korrekt erscheinen, hatte ich ja bereits vorgenommen.

Mein vorläufiges Fazit:

1. Die Klöster in Deutschland ("Die Köster" auf der HiG-Homepage ist entweder eine Abkürzung oder der übergeordnete Begriff für alle Erweiterungen mit Länderklöster-Thematik)

2. Japanese Buildings (wie in der Anleitung / "Klöster/Tempel in Japan" = freie Übersetzung durch CundCo.

3. De Kloosters (wie in der Anleitung / "Dutch Monasteries" = freie Übersetzung durch CundCo / Klöster in Holland = freie Übersetzung hier im Forum

4. Games Quarterly #11 bleibt Games Quarterly #11 ohne den Zusatz "Mini Expansion" / ODER: Titel frei wählbar, da Titel nicht existent / ODER: "12 New Carcassonne Game Tiles Inside"

5. Der Graf von Carcassonne ist die korrekte Bezeichnung für die Mini-Erweiterung aus dem Jahr 2004 (die Bezeichnung "Der Graf" ist eine Abkürzung seitens HiG/CundCo und/oder bezeichnet die Graf-Erweiterung in "Graf,König & Konsorten").


6. Die Labyrinthe von Carcassonne (Nostheide) & Das Labyrinth (HiG): Hier bin ich etwas unschlüssig :-?


~O)
I'm looking for:
● Carcassonne shopdisplays (esp.dicegame.+ Minis ger.)
● Kartentower (Echtholz & Acryl)
● Carcassonne - chinese Sur knight kings editions
& more -> https://ibb.co/cCcm4SB
Benutzeravatar

maik63de
Administrator
Administrator
Beiträge: 5823
Registriert: So 21. Okt 2012, 23:20
Kontaktdaten:

Re: Übersicht: Carcassonne Sammlung

Beitrag von maik63de »

Bigboss hat geschrieben: Fr 22. Sep 2017, 12:43 Abschließend gesagt, bin ich einfach nur sehr an euren Meinungen zu dieser Thematik interessiert, eine persönliche Wahl der Bezeichnungen, die mir korrekt erscheinen, hatte ich ja bereits vorgenommen.

Mein vorläufiges Fazit:

1. Die Klöster in Deutschland ("Die Köster" auf der HiG-Homepage ist entweder eine Abkürzung oder der übergeordnete Begriff für alle Erweiterungen mit Länderklöster-Thematik)

2. Japanese Buildings (wie in der Anleitung / "Klöster/Tempel in Japan" = freie Übersetzung durch CundCo.

3. De Kloosters (wie in der Anleitung / "Dutch Monasteries" = freie Übersetzung durch CundCo / Klöster in Holland = freie Übersetzung hier im Forum

4. Games Quarterly #11 bleibt Games Quarterly #11 ohne den Zusatz "Mini Expansion" / ODER: Titel frei wählbar, da Titel nicht existent / ODER: "12 New Carcassonne Game Tiles Inside"

5. Der Graf von Carcassonne ist die korrekte Bezeichnung für die Mini-Erweiterung aus dem Jahr 2004 (die Bezeichnung "Der Graf" ist eine Abkürzung seitens HiG/CundCo und/oder bezeichnet die Graf-Erweiterung in "Graf,König & Konsorten").


6. Die Labyrinthe von Carcassonne (Nostheide) & Das Labyrinth (HiG): Hier bin ich etwas unschlüssig :-?


~O)
Da kann ich mich nur anschließen, ich werde die Bezeichnungn für die Mini-Erweiterung in Games Quarterly #11, die Klöster in Holland ändern in De klosters und Japanische Bauwerke in Japanese Buildings.
Die Labyrinte von Carcassonne heißen Die Labyrinte von Carcassonne, auch wenn HiG das "umbenannt" hat!
Gruß Maik
Carcassonne-Forum
Etwas Gescheiteres kann einer doch nicht treiben in dieser schönen Welt, als zu spielen.
Henrik Ibsen (1828 - 1906), norwegischer Dramatiker
Benutzeravatar

PresetM
Carcassonne-Gott 05
Carcassonne-Gott 05
Beiträge: 4483
Registriert: Mo 24. Dez 2012, 09:02

Re: Übersicht: Carcassonne Sammlung

Beitrag von PresetM »

Ich denke, das Problem ist wieder mal HiG selbst, indem HiG Namen erfindet. Die Sache ist doch eigentlich ganz einfach: Für Zusammenstellungen wie sie Bigboss hier macht und die, das möchte ich anfügen, für Sammler von besonderem Interesse sind (deshalb schätze ich seine Bemühungen außerordentlich! :ymapplause: ), reicht es völlig aus, sich auf die Angaben auf/in den Produkten zu beschränken. Es ist ja strenggenommen eine Auflistung von Produkten. Und da ist es völlig ausreichend (und genaugenommen auch Pflicht), lediglich die dortigen Angaben zu zitieren. Alle weiteren Begriffe sind eher Synonyme und könnten beispielsweise in Kommentarfelder in der Datenbank Eingang finden. Aber nicht bei den direkten "Objektadressierungen".

Um das nochmal für die Labyrinthe auf den Punkt zu bringen: Herausgeber dieser Edition ist der Nostheide-Verlag, in der "Spiel doch!" finden wir zu dieser Erweiterung den Titel "Die Labyrinthe von CARCASSONNE!". Nun kann man zwar die schwachsinnige Schreibweise von "CARCASSONNE" und das völlig unmotivierte Ausrufezeichen am Ende kritisieren, aber der Titel dieser Erweiterung ist nun mal "Die Labyrinthe von CARCASSONNE!". Und das in genau dieser Schreibweise. OK, man kann nun noch trefflich streiten, ob das Ausrufezeichen dazu gehört oder nicht, aber am Titel in dieser Form ist nicht zu zweifeln. Was nun wieder HiG dazu sagt, ist völlig irrelevant, da HiG nicht der Herausgeber ist und somit die HiG-Bezeichnung bestenfalls als Synonym zu verstehen ist.

Ich hoffe, das erklärt mein Herangehen an diese Problematik etwas.
Zuletzt geändert von PresetM am Fr 22. Sep 2017, 14:20, insgesamt 1-mal geändert.
„Immer versucht. Immer gescheitert. Einerlei. Wieder versuchen. Wieder scheitern. Besser scheitern.“ Samuel Beckett
Benutzeravatar

maik63de
Administrator
Administrator
Beiträge: 5823
Registriert: So 21. Okt 2012, 23:20
Kontaktdaten:

Re: Übersicht: Carcassonne Sammlung

Beitrag von maik63de »

@PresetM :-BD
Gruß Maik
Carcassonne-Forum
Etwas Gescheiteres kann einer doch nicht treiben in dieser schönen Welt, als zu spielen.
Henrik Ibsen (1828 - 1906), norwegischer Dramatiker
Benutzeravatar

Bigboss
Carcassonne-Gott 01
Carcassonne-Gott 01
Beiträge: 872
Registriert: Fr 18. Sep 2015, 11:52

Re: Übersicht: Carcassonne Sammlung

Beitrag von Bigboss »

maik63de hat geschrieben: Fr 22. Sep 2017, 14:08@PresetM :-BD
DITO :-BD
I'm looking for:
● Carcassonne shopdisplays (esp.dicegame.+ Minis ger.)
● Kartentower (Echtholz & Acryl)
● Carcassonne - chinese Sur knight kings editions
& more -> https://ibb.co/cCcm4SB
Benutzeravatar

Käpt'n Konrad
Carcassonne-Großmeister
Carcassonne-Großmeister
Beiträge: 170
Registriert: Mo 25. Nov 2013, 19:41

Re: Übersicht: Carcassonne Sammlung

Beitrag von Käpt'n Konrad »

Bigboss hat geschrieben: Mi 20. Sep 2017, 23:51
Wie ist es aber bei: Halb so wild?

Die HiG/CundCo-Version wird hier im Forum und in diversen Spiel-Datenbanken also Halb so wild II bezeichnet (2014 / wann?)
Die Spielbox-Ausgabe wird hingegen als Halb so wild I bezeichnet (spielbox 2014/5).
Ich finde leider keine Quelle darüber, welche Ausgabe zuerst erschienen ist :-?
(daher erscheint mir die Namensgebung hierbei doch etwas willkürlich)

ICH FREUE MICH KETTLEFISH WIEDER IM FORUM ZU SEHEN! :prost
Ich war der Erste, der zu diesem Thema die Bezeichnung „Halb so Wild II“ verwendet hat.
https://www.carcassonne-forum.de/viewtopic.php?f=155&t=2037&start=15#p19621
Entnommen hatte ich sie einer E-Mail mit Neuigkeiten.
(\__/) _\\//
(O.o )
(> < )
Benutzeravatar

PresetM
Carcassonne-Gott 05
Carcassonne-Gott 05
Beiträge: 4483
Registriert: Mo 24. Dez 2012, 09:02

Re: Übersicht: Carcassonne Sammlung

Beitrag von PresetM »

Auch mit "Halb so wild" ist es recht einfach, wenn man sich an die Basics des Archivwesens hält:

1. "Halb so wild", Nostheide-Verlag, "Spielbox", 2014, Nr.5, Kommentar: Diese Erweiterung besitzt als Erweiterungssymbol ein Fünfeck.
2. "Halb so wild", Hans im Glück Verlags-GmbH, 2014, Kommentar: Diese Erweiterung besitzt als Erweiterungssymbol einen stilisierten Gefolgsmann mit einem "C".
Das wäre die eine Theorie.

Da aber beide Varianten mit denselben Spielregeln eschienen und dort im Impressum lediglich HiG steht, sollte man daraus schließen können, dass beide Erweiterungen bei HiG erschienen sind, lediglich ein Teil der Auflage wurde von HiG dem Nostheide-Verlag als Beilage für die "Spielbox" überlassen. Für diese These spricht auch die Formulierung im Regeltext und dass die Erweiterung lediglich auf dem Titelblatt der "Spielbox" erwähnt wird, im Heft findet sich dazu nichts. Daraus folgt:
1. "Halb so wild", Hans im Glück Verlags-GmbH, 2014, Kommentar: Diese Erweiterung besitzt als Erweiterungssymbol ein Fünfeck, Beilage zur "Spielbox" 2014, Nr.5, Nostheide-Verlag.
2. "Halb so wild", Hans im Glück Verlags-GmbH, 2014, Kommentar: Diese Erweiterung besitzt als Erweiterungssymbol einen stilisierten Gefolgsmann mit einem "C".
Das wäre dann Theorie 2.

Nirgendwo steht was von "II" oder "I". Demzufolge hat das in einer vernünftigen Datenbank nichts zu suchen (höchstens im Kommentarfeld). Beide Zusätze kann man gern zur Unterscheidung außerhalb der Datenbank nutzen.

Meines Wissens sind beide zur "Spiel" erschienen, aber genau weiß ich es nicht.
„Immer versucht. Immer gescheitert. Einerlei. Wieder versuchen. Wieder scheitern. Besser scheitern.“ Samuel Beckett
Benutzeravatar

maik63de
Administrator
Administrator
Beiträge: 5823
Registriert: So 21. Okt 2012, 23:20
Kontaktdaten:

Re: Übersicht: Carcassonne Sammlung

Beitrag von maik63de »

Hi PresetM,

die Nummerierung "Halb so wild I" und "Halb so wild II" kommt einfach daher, dass
1. Die Kärtchen unterschiedlich sind
2. Die Spielbox-Version etwas früher erschienen ist.
3. Unterschiedliche Wasserzeichen vorhanden sind.
4. Regeln sind gleich

Bei dem Fluss gibt es ja auch drei Versionen.
1. Fluss I (allen bekannt als Fluss)
2. Fluss II (auch klar, oder?)
3. Fluss III (entspricht Fluss I, nur mit Wasserzeichen und 2 Schafen und zwei Gärten)
4. Regeln sind gleich

Warum soll denn der Fluss I und der Fluss III unterschiedlich benannt werden, bei weniger Unterschiede, aber "Hab so wild I" und "Halb so wild II" nicht, auch wenn sie sich in mehr Punkten unterscheiden?
Flüsse.pdf
(771.85 KiB) 157-mal heruntergeladen
Flüsse.pdf
(771.85 KiB) 157-mal heruntergeladen
Halb so wild.pdf
(497.31 KiB) 154-mal heruntergeladen
Halb so wild.pdf
(497.31 KiB) 154-mal heruntergeladen
Gruß Maik
Carcassonne-Forum
Etwas Gescheiteres kann einer doch nicht treiben in dieser schönen Welt, als zu spielen.
Henrik Ibsen (1828 - 1906), norwegischer Dramatiker
Benutzeravatar

PresetM
Carcassonne-Gott 05
Carcassonne-Gott 05
Beiträge: 4483
Registriert: Mo 24. Dez 2012, 09:02

Re: Übersicht: Carcassonne Sammlung

Beitrag von PresetM »

Maik, kein Problem, Du kannst alle Erweiterungen benennen, wie Du möchtst.

Ich wollte lediglich darauf aufmerksam machen, dass in der Datenbank zum Zwecke der Dokumentation die dafür korrekten Bezeichnungen benutzt werden sollten. Um das etwas transparenter zu machen, könnte beispielsweise ein Feld "Synonym" eingeführt werden, wo dann z. B. "Halb so wild II" stehen würde.
„Immer versucht. Immer gescheitert. Einerlei. Wieder versuchen. Wieder scheitern. Besser scheitern.“ Samuel Beckett
Benutzeravatar

maik63de
Administrator
Administrator
Beiträge: 5823
Registriert: So 21. Okt 2012, 23:20
Kontaktdaten:

Re: Übersicht: Carcassonne Sammlung

Beitrag von maik63de »

PresetM hat geschrieben: Mo 16. Okt 2017, 05:02 Maik, kein Problem, Du kannst alle Erweiterungen benennen, wie Du möchtst.

Ich wollte lediglich darauf aufmerksam machen, dass in der Datenbank zum Zwecke der Dokumentation die dafür korrekten Bezeichnungen benutzt werden sollten. Um das etwas transparenter zu machen, könnte beispielsweise ein Feld "Synonym" eingeführt werden, wo dann z. B. "Halb so wild II" stehen würde.
Die offizielle Bezeichnung ist ja Halb so wild I und II

https://cundco.de/mini-erweiterungen/carcassonne/138/carcassonne-halb-so-wild-i?c=14
Gruß Maik
Carcassonne-Forum
Etwas Gescheiteres kann einer doch nicht treiben in dieser schönen Welt, als zu spielen.
Henrik Ibsen (1828 - 1906), norwegischer Dramatiker
Benutzeravatar

PresetM
Carcassonne-Gott 05
Carcassonne-Gott 05
Beiträge: 4483
Registriert: Mo 24. Dez 2012, 09:02

Re: Übersicht: Carcassonne Sammlung

Beitrag von PresetM »

Sorry, Maik, die offizielle Bezeichnung findest Du am Produkt, also in diesem Fall auf den Spielregeln.
„Immer versucht. Immer gescheitert. Einerlei. Wieder versuchen. Wieder scheitern. Besser scheitern.“ Samuel Beckett
Benutzeravatar

maik63de
Administrator
Administrator
Beiträge: 5823
Registriert: So 21. Okt 2012, 23:20
Kontaktdaten:

Re: Übersicht: Carcassonne Sammlung

Beitrag von maik63de »

PresetM hat geschrieben: Mo 16. Okt 2017, 11:44 Sorry, Maik, die offizielle Bezeichnung findest Du am Produkt, also in diesem Fall auf den Spielregeln.
Da gebe ich dir Recht, aber wenn ich mich richtig erinnere, hast du mir nicht vor einiger Zeit auch gesagt, dass es auch den Fluss III gibt?
Der Fluss III entspricht genau dem Fluss I... (außer den zusätzlichen Gärten und Schafen)
Darauf wollte ich raus.
Gruß Maik
Carcassonne-Forum
Etwas Gescheiteres kann einer doch nicht treiben in dieser schönen Welt, als zu spielen.
Henrik Ibsen (1828 - 1906), norwegischer Dramatiker
Benutzeravatar

PresetM
Carcassonne-Gott 05
Carcassonne-Gott 05
Beiträge: 4483
Registriert: Mo 24. Dez 2012, 09:02

Re: Übersicht: Carcassonne Sammlung

Beitrag von PresetM »

Der Fluss III heißt laut Regelheft zur BigBox auch nur "Der Fluss". Ich werde allerdings weiterhin "Fluss III" sagen, aber in der Datenbank kann dafür nur "Der Fluss" stehen (mit den entsprechenden Feldern, die das näher beschreiben). Dieses gesamte Wirrwarr ist der Oberflächlichkeit von HiG zuzuschreiben, der Verlag hat völlig außer acht gelassen, dass man Produkten im Verlagsbereich eindeutige Titel gibt. Stell Dir nur mal vor, ein Buchverlag würde sowas machen.
„Immer versucht. Immer gescheitert. Einerlei. Wieder versuchen. Wieder scheitern. Besser scheitern.“ Samuel Beckett
Benutzeravatar

Bigboss
Carcassonne-Gott 01
Carcassonne-Gott 01
Beiträge: 872
Registriert: Fr 18. Sep 2015, 11:52

Re: Übersicht: Carcassonne Sammlung

Beitrag von Bigboss »

Liebes Forum:

Nach den Messeneuheiten, nun meine aktualisierte "Carcassonne-Übersicht" :D

Zwei Dokumente, die sich lediglich in einem Punkt (Jahrgang des Weines / Kellerbestand) unterscheiden:

1. Carcassonne Sammlung v.2.0 Übersicht (Mit Jahreszahlen und/oder Hinweisen wie CundCo-Shop...unvollständig)
2. Carcassonne Sammlung v.2.0 Bestandsliste (Die Spalte "Jahr" wurde durch "Bestand"ersetzt...eignet sich gut zum Ausdrucken/Ausfüllen, um damit in den Keller zu gehen bzw. in die heimischen, heiligen Carcassonnne Hallen - um z.B. mal nachzuzählen was einem so fehlt ;-) )

PS: PDF´s folgen falls gewünscht
PPS: Bei weiteren Updates, versuche ich mal den "changelog" anzugeben - wenn ich daran denke ;-)

:prost
Carcassonne Sammlung v.2.0 Übersicht.doc
(3.46 MiB) 173-mal heruntergeladen
Carcassonne Sammlung v.2.0 Übersicht.doc
(3.46 MiB) 173-mal heruntergeladen
Carcassonne Sammlung v.2.0 Bestandsliste.doc
(3.45 MiB) 158-mal heruntergeladen
Carcassonne Sammlung v.2.0 Bestandsliste.doc
(3.45 MiB) 158-mal heruntergeladen
I'm looking for:
● Carcassonne shopdisplays (esp.dicegame.+ Minis ger.)
● Kartentower (Echtholz & Acryl)
● Carcassonne - chinese Sur knight kings editions
& more -> https://ibb.co/cCcm4SB
Antworten

Zurück zu „Listen und Übersichten - Lists and overviews“